V edizione

Iscrizioni aperte

Tradurre i videogiochi

con Francesca Pezzoli e Riccardo Lausdei

7, 14, 21, 28 novembre h. 18.00

In convenzione con Aniti, Biblit, AIIC, TRADINFO, AITI

Gli argomenti del corso

Un WebLab in quattro incontri da 90 minuti per offrire una panoramica del mondo della localizzazione dei videogiochi. Riccardo Lausdei e Francesca Pezzoli descriveranno nello specifico la professione del traduttore, le competenze richieste, il processo di lavoro e gli attori coinvolti, le problematiche e gli strumenti tipici di questo ambito.

Programma:

- Localizzazione e traduzione
- Filiera e professioni del settore videoludico
- Piattaforme e generi
- Specificità della localizzazione: on-screen text, dialoghi, materiale promozionale
- Adattamento culturale e transcreation
- Revisione e proofreading
- Competenze necessarie
- Strumenti di lavoro
- CAT Tool

Verranno svolti esercizi in diretta, usando Crowdin

Struttura e durata

Per questo WebLab sono previsti quattro incontri da 90 minuti. Le lezioni sono interamente registrate e rivedibili in qualsiasi momento (fino a 30 giorni dopo la fine del corso), in caso di assenza non si perderà alcun contenuto. Tutte le lezioni collettive si tengono su nostra piattaforma web; attraverso un semplice link si accede all’aula virtuale.

In sintesi:

4 lezioni di gruppo

Docenti
A chi si rivolge

Il WebLab si rivolge a traduttori alle prime esperienze, curiosi di conoscere le strategie e le dinamiche di questo specifico settore, e a traduttori già in attività, ma con nessuna o scarsa esperienza di traduzione/localizzazione di videogiochi.

Obiettivi

L'obiettivo è quello di fornire una panoramica dell'industria dei videogiochi, focalizzandoci sulle strategie di traduzione/localizzazione e fornendo gli strumenti essenziali per approcciarsi al settore.

Costi e come iscriversi

La quota di iscrizione è di Euro 160,00 Iva inclusa. Iscrivendosi entro il 2 agosto 2022 la quota è di Euro 125,00 Iva inclusa (super sconto estivo, - 20%). Entro il 3 ottobre 2022 Euro 145,00 (early bird).
La quota di partecipazione dovrà essere versata tramite bonifico bancario o PayPal.
Per iscriversi, è necessario richiedere il modulo a L&P, all’indirizzo corsi@langueparole.com, oppure chiamando il numero 02.92888626.
La quota versata comprende l'accesso al database editoriale denominato "area privata", ospitato sul sito www.langueparole.com, sezione "Tradurre i videogiochi", e relativi materiali.

Cosa viene rilasciato

Al termine del ciclo di incontri, L&P rilascerà un attestato di partecipazione.

Lingue di lavoro

esercizi ed esempi dall'inglese

Quota

€ 160 Iva inclusa

Richiedici il modulo

Sconti

€ 125 Iva inclusa

Entro il 2 agosto 2022
Super sconto estivo!

- 20%

Entro il 3 ottobre 2022:
Euro 145,00 (early bird)

Contatti

Scrivici per qualsiasi informazione relativa al WebLab.