In convenzione con Aniti, Biblit, AIIC, TRADINFO, AITI
Un WebLab in quattro incontri da 90 minuti per offrire una panoramica del mondo della localizzazione dei videogiochi. Riccardo Lausdei e Francesca Pezzoli descriveranno nello specifico la professione del traduttore, le competenze richieste, il processo di lavoro e gli attori coinvolti, le problematiche e gli strumenti tipici di questo ambito.
Programma:
- Localizzazione e traduzione
- Filiera e professioni del settore videoludico
- Piattaforme e generi
- Specificità della localizzazione: on-screen text, dialoghi, materiale promozionale
- Adattamento culturale e transcreation
- Revisione e proofreading
- Competenze necessarie
- Strumenti di lavoro
- CAT Tool
Verranno svolti esercizi in diretta, usando Crowdin
Per questo WebLab sono previsti quattro incontri da 90 minuti. Le lezioni sono interamente registrate e rivedibili in qualsiasi momento (fino a 30 giorni dopo la fine del corso), in caso di assenza non si perderà alcun contenuto. Tutte le lezioni collettive si tengono su nostra piattaforma web; attraverso un semplice link si accede all’aula virtuale.
In sintesi:
4 lezioni di gruppo
Il WebLab si rivolge a traduttori alle prime esperienze, curiosi di conoscere le strategie e le dinamiche di questo specifico settore, e a traduttori già in attività, ma con nessuna o scarsa esperienza di traduzione/localizzazione di videogiochi.
L'obiettivo è quello di fornire una panoramica dell'industria dei videogiochi, focalizzandoci sulle strategie di traduzione/localizzazione e fornendo gli strumenti essenziali per approcciarsi al settore.
La quota di iscrizione è di Euro 160,00 Iva inclusa. Iscrivendosi entro il 2 agosto 2022 la quota è di Euro 125,00 Iva inclusa (super sconto estivo, - 20%). Entro il 3 ottobre 2022 Euro 145,00 (early bird).
La quota di partecipazione dovrà essere versata tramite bonifico bancario o PayPal.
Per iscriversi, è necessario richiedere il modulo a L&P, all’indirizzo corsi@langueparole.com, oppure chiamando il numero 02.92888626.
La quota versata comprende l'accesso al database editoriale denominato "area privata", ospitato sul sito www.langueparole.com, sezione "Tradurre i videogiochi", e relativi materiali.
Al termine del ciclo di incontri, L&P rilascerà un attestato di partecipazione.
Lingue di lavoro
esercizi ed esempi dall'inglese
Quota
€ 160 Iva inclusa
Richiedici il modulo
Sconti
€ 125 Iva inclusa
Entro il 2 agosto 2022
Super sconto estivo!
- 20%
Entro il 3 ottobre 2022:
Euro 145,00 (early bird)
Contatti
Scrivici per qualsiasi informazione relativa al WebLab.