Il "cast"

Le persone che ogni giorno lavorano con noi su progetti editoriali e aziendali, ma anche come revisori nei nostri corsi di formazione. Il cast del nostro film quotidiano, i nostri compagni di bottega.

Silvia Cavenaghi

È stata la prima ad aggiungersi al nostro duo. Talentuosa traduttrice anglista e francesista, sotto l’aria mansueta nasconde un’indole da spietato revisore. Silvia è laureata in traduzione e interpretariato presso le Scuole Civiche di Milano e, dotata di grande sensibilità letteraria, da anni lavora come traduttrice, correttore bozze e revisore per l’editoria italiana, in particolare nel settore bambini e ragazzi.

Federica Mauri

La precisione di una lama affilata: e come potrebbe essere altrimenti per una germanista? Stereotipi a parte, Federica traduce, revisiona e insegna con passione, mettendo a disposizione di clienti e studenti la sua esperienza in ambito editoriale e tecnico. Federica è laureata in traduzione e interpretariato presso le Scuole Civiche di Milano e da anni è impegnata nel campo della traduzione audiovisiva.

Cecilia Botta

La talentuosa illustratrice di questo sito.
La trovate anche qui.

Collabora con noi anche Laura Bortoluzzi, revisore da spagnolo e portoghese.

Di giorno in giorno, nuovi collaboratori e docenti entrano a far parte del nostro team.